Morning coffee time.
I was the calibration of the public relations of the elementary school.
朝休憩。
どうせやるなら興味のあることにしようと思って、今年は広報部(小学校)に入りました。
で、コーヒーを飲みつつ、今月発行予定の広報の2回目の校正をした。
こんな広報(失礼!)だけど、3~5回校正をします。
間違いを探し何度も読んでいると、何が正しいのかだんだん分からなくなり、、。
伝わればそれでよし!と、 ぜんぜん直す箇所が見つからない。。笑
でも、突き合わせに行くと、皆、めっちゃ沢山の間違いを見つけていて、ビックリします。
わたしは文字を書くのは好きだけど、編集者には不向きなようです。
Afternoon. It was clouded, I harvested onion in a hurry.
午後、空が暗くなったので、急いで裏の畑のタマネギを収穫。
The thunder after the harvest.
And, light rain.
Pease scared the thunder.
収穫後、空っ雷がゴロゴロ。
すこしだけ、雨。
雷が嫌いなピースは、土間のへこみに隠れ、じっとしていた。笑
ほかの畑のタマネギは、今日は収穫できず、、。
次の機会を待とう。
Kumiko